控制工程师论坛

CE休憩园

菜单的尴尬英译

caizhengsuo
caizhengsuo

2008-11-05

“没有性生活的鸡”(chicken without sexual life,指童子鸡)
 
“丈夫和妻子的肺切片”(husband and wife's lung slice,即四川小吃“夫妻肺片”)
 
burnt lion's head,即红烧狮子头
 
benumbed hot Huang fries belly silk,即为“麻辣韭黄炒肚丝”
 
iron flooring cremation铁板烧,正确译法为baked on an iron griddle
回帖

评论0

首页 | 登录 | 注册 | 返回顶部↑
手机版 | 电脑版
版权所有 Copyright(C) 2016 CE China